【云曲库】邓丽君,经典的神仙歌曲值得被永远流传!


邓丽君《我只在乎你》

“爱意未必都能隽永,但美好的旋律,足以永远流传!”

就像邓丽君在1986年2月21日,发行的一首音乐名为《時の流れに身をまかせ/任时光匆匆流去》的日文单曲,也就是流传至今的《我只在乎你》,到如今还是被无数人翻唱着。



单曲一发行,在日本大受欢迎,登上公信榜第6位,销量突破33万张,成为她榜单成绩最好的日文作品之一。

隔年,邓丽君邀请台湾知名作词人慎芝,重填了一阙中文词,名为《我只在乎你》。

慎芝版的作词,保留了原曲的主题,写的也是时光之易逝和感情之隽永。凝练的笔法结合饱满的演绎,将女性的“柔”与“韧”,唱的入木三分。

中文版发行后,在华语区掀起巨澜 — — 不止普罗大众口耳相处,诸多大牌、歌手,也纷纷向它致敬。

小编也推荐几个翻唱《我只在乎你》的版本给大家。

王若琳《我只在乎你》

这个版本的《我只在乎你》编曲没有非常饱满华丽的厚重感,吉他声淡淡的铺底,将王若琳厚重略带爵士的嗓音凸显的淋漓尽致。

仿佛是在你耳边轻轻吟唱,唇齿气息每个音都格外清晰。

袁娅维《我只在乎你》

这个版本的《我只在乎你》同样简化了编曲,突出Tia演唱者的个人风格,突出了袁娅维身上浓郁的soul和出众的律动感。

刘惜君《我只在乎你》

刘惜君的声音非常的干净透彻,改编、变动的地方不多,比较还原《我只在乎你》原版的感觉。

但刘惜君身上那股清新、淡雅、韧劲,却恰好诠释了这首歌,那股唱出女性身上“柔”与“韧”的态度。

无论哪个版本的《我只在乎你》,这样的神仙经典歌曲听它,不亏!



来源:泉州卓乐艺术空间

【编辑   张博】

评论一下
评论 0人参与,0条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
最热评论
最新评论
已有0人参与,点击查看更多精彩评论